分卷(115)

可以随时联系这里的姜先生。如果他不能解决,他会帮你们呼叫我们园里其他的双语导游。

费德丽卡有些意外:居然还能亲眼目睹同事的表现!

帕维尔表示无所谓:陆女士,玩得开心!

陆晴玩得开不开心两人不知道,可在看了十分钟的监控视频后,费德丽卡发现这间鬼屋里的解谜、剧情、惊悚元素比她想象的要丰富很多,似乎并不只靠吓人来维持人气。

她有些心痒痒了,侧头对帕维尔道:我改主意了。帕维尔先生,一会儿一起再闯一次鬼屋怎么样?

第178章 改观

陆晴和另外三位评委并没有按时完成任务,但是他们显然都很享受这个过程。

阿图尔和费德丽卡比较熟悉,出来之后,这位精致的都市型男一边用随身带的湿纸巾擦拭着脸上的汗水,一边用不知道哪种语言和费德丽卡说:你没进去看看,真是太可惜了

费德丽卡还没说什么,一旁的小老头帕维尔就拍了拍她的肩膀,用眼神示意:还想进去看看吗?

帕维尔和费德丽卡属于这队评委当中鹰文口语最糟糕的了。费德丽卡依靠披萨国人独具特色的肢体语言和表情表达自己的意思,帕维尔则很少说话。

这两人碰到一起,便只能尽量靠眼神和手势交流了。

我想给游乐园提个小建议。江培也把因为受到惊吓流出的汗水擦了擦,对坐在地上休息的陆晴说,鬼屋里关于任务的提示都是华文。我是华裔,看得懂,可要是整个外国人团体来玩,恐怕就两眼一抹黑了。

陆晴点头称是。事实上,苏朗在前几天的员工会议上也提到过,现在游乐园的国际化程度不够,还只浮于表面。聘用几位双语导游、安装多语种指示牌只是第一步,由于梦想游乐园里大量设施都有剧情,如果任务提示和广播提示全是华文,对外国游客并不友好。

苏朗还强调,继续深化游乐园的国际化程度,并不是一味讨好外国人,而是顺应游客的基本需求。毕竟,世界上那么多国家,不可能指望旅游的人去哪儿就学习哪里的语言,何况华文那么难学。

不一会儿,费德丽卡、帕维尔,还有两位临时组队的现场游客从鬼屋出来了。

Back to Top